Current File : /var/www/kurt6690.2978.w2868/site96340/wp-content/languages/plugins/cf7-image-captcha-pro-es_MX.po |
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"POT-Creation-Date: 2021-08-28 00:40-0700\n"
"PO-Revision-Date: 2021-08-28 00:41-0700\n"
"Last-Translator: Kyle Charlton <[email protected]>\n"
"Language-Team: \n"
"Language: fr\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: Poedit 3.0\n"
"X-Poedit-Basepath: ..\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
"X-Poedit-KeywordsList: __\n"
"X-Poedit-SearchPath-0: .\n"
#: cf7-image-captcha-pro.php:92
msgid "Settings"
msgstr "Configuraciones"
#: includes/AI1IC_Plugin_Updater.php:250
#, php-format
msgid ""
"There is a new version of %1$s available. %2$sView version %3$s details%4$s."
msgstr ""
"Il existe une nouvelle version disponible de %1$s. %2$s Afficher la version "
"%3$s details %4$s."
#: includes/AI1IC_Plugin_Updater.php:258
#, php-format
msgid ""
"There is a new version of %1$s available. %2$sView version %3$s details%4$s "
"or %5$supdate now%6$s."
msgstr ""
"Il y a une nouvelle version disponible de %1$s. %2$s Afficher la version "
"%3$s détails %4$s ou %5$s mettre à jour maintenant %6$s."
#: includes/AI1IC_Plugin_Updater.php:505
msgid "You do not have permission to install plugin updates"
msgstr "No tienes permiso para instalar actualizaciones de complementos"
#: includes/AI1IC_Plugin_Updater.php:505
msgid "Error"
msgstr "Error"
#: includes/captcha-generator.php:91
msgid "heart"
msgstr "cœur"
#: includes/captcha-generator.php:92
msgid "house"
msgstr "maisons"
#: includes/captcha-generator.php:93
msgid "star"
msgstr "étoile"
#: includes/captcha-generator.php:94
msgid "car"
msgstr "voiture"
#: includes/captcha-generator.php:95
msgid "cup"
msgstr "tasse"
#: includes/captcha-generator.php:96
msgid "flag"
msgstr "drapeau"
#: includes/captcha-generator.php:97
msgid "key"
msgstr "clé"
#: includes/captcha-generator.php:98
msgid "truck"
msgstr "Camion"
#: includes/captcha-generator.php:99
msgid "tree"
msgstr "tree"
#: includes/captcha-generator.php:100
msgid "plane"
msgstr "plan"
#: includes/captcha-generator.php:127
msgid ""
"Screen Reader Instructions: Please prove you are human by selecting the "
"correct sound from the radio buttons below, press enter or spacebar now to "
"hear that sound, then continue to the radio buttons below."
msgstr ""
"Instrucciones del lector de pantalla: demuestre que es humano seleccionando "
"el sonido correcto de los botones de opción a continuación, presione enter o "
"la barra espaciadora ahora para escuchar ese sonido, luego continúe con los "
"botones de opción a continuación."
#: includes/captcha-generator.php:130
msgid "Press P to play the sound of this radio button."
msgstr "Presione P para reproducir el sonido de este botón de opción."
#: includes/captcha-generator.php:139
#, fuzzy, php-format
#| msgid "Please prove you are human by selecting the "
msgid "Please prove you are human by selecting the %s."
msgstr "Por favor, demuestra que eres humano mediante la selección"
#: includes/function-license.php:47 includes/function-license.php:93
#: includes/function-license.php:156
msgid "An error occurred, please try again."
msgstr "Une erreur est survenue, veuillez réessayer."
#: includes/function-license.php:59
#, php-format
msgid "Your license key expired on %s."
msgstr "Votre clé de licence a expiré le %s."
#: includes/function-license.php:67
msgid "Your license key has been disabled."
msgstr "Votre clé de licence a été désactivée."
#: includes/function-license.php:72
msgid "Invalid license."
msgstr "Licence invalide."
#: includes/function-license.php:78
msgid "Your license is not active for this URL."
msgstr "Votre licence n'est pas active pour cette URL."
#: includes/function-license.php:83
#, php-format
msgid "This appears to be an invalid license key for %s."
msgstr "Cette clé de licence semble être invalide pour %s."
#: includes/function-license.php:88
msgid "Your license key has reached its activation limit."
msgstr "Votre clé de licence a atteint sa limite d'activation."
#: includes/function-license.php:111
#, fuzzy
msgid "License Activated."
msgstr "Licence activée."
#: includes/function-license.php:175
#, fuzzy
msgid "License Deactivated."
msgstr "Licence désactivée."
#: includes/module-comments.php:58 includes/module-comments.php:61
#: includes/module-comments.php:64 includes/module-wplic.php:65
#: includes/module-wplic.php:70 includes/module-wplic.php:75
#: includes/module-wplic.php:102 includes/module-wplic.php:105
#: includes/module-wplic.php:108 includes/module-wplic.php:129
#: includes/module-wplic.php:132 includes/module-wplic.php:135
#, fuzzy
#| msgid "<strong>Error</strong>: No icon selected."
msgid "<strong>Error</strong>:"
msgstr "<strong>Error</strong>: no se ha seleccionado ningún icono."
#: includes/module-comments.php:58 includes/module-contact-form-7.php:69
#: includes/module-gravity-forms.php:100 includes/module-woocommerce.php:31
#: includes/module-woocommerce.php:76 includes/module-woocommerce.php:123
#: includes/module-wplic.php:65 includes/module-wplic.php:102
#: includes/module-wplic.php:129
msgid "Please select the correct icon."
msgstr "Por favor, seleccione el icono correcto."
#: includes/module-comments.php:61 includes/module-contact-form-7.php:77
#: includes/module-gravity-forms.php:104 includes/module-woocommerce.php:34
#: includes/module-woocommerce.php:79 includes/module-woocommerce.php:126
#: includes/module-wplic.php:70 includes/module-wplic.php:105
#: includes/module-wplic.php:132
msgid "Please select an icon."
msgstr "Por favor, seleccione un icono."
#: includes/module-comments.php:64
#, fuzzy
#| msgid "Something went wrong, please reload the page."
msgid "Something went wrong, please go back and try again."
msgstr "Se produjo un error. Vuelva a cargar la página."
#: includes/module-contact-form-7.php:19
msgid "Image Captcha"
msgstr "Captcha de imagen"
#: includes/module-contact-form-7.php:29
msgid "Insert Tag"
msgstr "Insertar etiqueta"
#: includes/module-contact-form-7.php:61 includes/module-gravity-forms.php:94
#: includes/module-gravity-forms.php:108
msgid "Something went wrong, please try again."
msgstr "Une erreur s’est produite, veuillez réessayer."
#: includes/module-gravity-forms.php:40
#, fuzzy
#| msgid "Image Captcha"
msgid "Gravity Forms Image Captcha"
msgstr "Captcha de imagen"
#: includes/module-woocommerce.php:37 includes/module-woocommerce.php:82
#: includes/module-woocommerce.php:129 includes/module-wplic.php:75
#: includes/module-wplic.php:108 includes/module-wplic.php:135
msgid "Something went wrong, please reload the page."
msgstr "Se produjo un error. Vuelva a cargar la página."
#: includes/settings-page.php:137
#, fuzzy
msgid "<h3>Image CAPTCHA Settings</h3>"
msgstr "<h3>Paramètres CAPTCHA d'image</h3>"
#: includes/settings-page.php:141
#, fuzzy
msgid "<h3>Login Page Settings</h3>"
msgstr "<h3>Paramètres de la page de connexion</h3>"
#: includes/settings-page.php:145
#, fuzzy
msgid "<h3>Register Plugin License</h3>"
msgstr "<h3>Enregistrer la licence du plugin</h3>"
#: includes/settings-page.php:148
#, fuzzy
msgid "<h3>Documentation</h3>"
msgstr "<h3>Documentation</h3>"
#: includes/tab-documentation.php:13
msgid "Check out our "
msgstr "Découvrez notre "
#: includes/tab-documentation.php:13
msgid "YouTube channel"
msgstr "Chaîne YouTube"
#: includes/tab-documentation.php:13
#, fuzzy
msgid " for video resources."
msgstr " pour les ressources vidéo."
#: includes/tab-documentation.php:13
#, fuzzy
msgid "https://www.youtube.com/channel/UCZznQBUawR-YqPBW8JjXzcw"
msgstr "https://www.youtube.com/channel/UCZznQBUawR-YqPBW8JjXzcw"
#~ msgid "Star"
#~ msgstr "de la estrella"
#~ msgid "Flag"
#~ msgstr "de la bandera"
#~ msgid "Tree"
#~ msgstr "del árbol"
#~ msgid "."
#~ msgstr "."
#~ msgid "<strong>Error</strong>: Please select the correct icon."
#~ msgstr "<strong>Error</strong>: seleccione el icono correcto."
#~ msgid ""
#~ "<strong>Error</strong>: Something went wrong, please reload the page."
#~ msgstr ""
#~ "<strong>Error</strong>: se produjo un error. Vuelva a cargar la página."
#~ msgid "Please prove you are human by selecting the"
#~ msgstr "Por favor, demuestra que eres humano mediante la selección"