Current File : /var/www/kurt6690.2978.w2868/site96340/wp-content/languages/plugins/cf7-image-captcha-pro-bg_BG.po |
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Contact Form 7 Image Captcha 1.1\n"
"POT-Creation-Date: 2021-08-28 00:25-0700\n"
"PO-Revision-Date: 2021-08-28 00:26-0700\n"
"Last-Translator: Phoenix.bg <[email protected]>\n"
"Language-Team: Kyle Charlton <[email protected]>\n"
"Language: bg\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: Poedit 3.0\n"
"X-Poedit-Basepath: ..\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Poedit-KeywordsList: __;_e\n"
"X-Poedit-SearchPath-0: .\n"
#: cf7-image-captcha-pro.php:92
msgid "Settings"
msgstr "Настройки"
#: includes/AI1IC_Plugin_Updater.php:250
#, php-format
msgid ""
"There is a new version of %1$s available. %2$sView version %3$s details%4$s."
msgstr ""
"Налична е нова версия на %1$s. %2$s Преглед на версията %3$s детайли %4$s."
#: includes/AI1IC_Plugin_Updater.php:258
#, php-format
msgid ""
"There is a new version of %1$s available. %2$sView version %3$s details%4$s "
"or %5$supdate now%6$s."
msgstr ""
"Налична е нова версия на %1$s. %2$s Преглед на версията %3$s детайли%4$s или "
"%5$s актуализирай сега %6$s."
#: includes/AI1IC_Plugin_Updater.php:505
msgid "You do not have permission to install plugin updates"
msgstr "Нямате разрешение да инсталирате актуализации на приставки"
#: includes/AI1IC_Plugin_Updater.php:505
msgid "Error"
msgstr "Грешка"
#: includes/captcha-generator.php:91
#, fuzzy
#| msgid "Heart"
msgid "heart"
msgstr "Сърце"
#: includes/captcha-generator.php:92
#, fuzzy
#| msgid "House"
msgid "house"
msgstr "Къща"
#: includes/captcha-generator.php:93
msgid "star"
msgstr "Звезда"
#: includes/captcha-generator.php:94
msgid "car"
msgstr "кола"
#: includes/captcha-generator.php:95
msgid "cup"
msgstr "купа"
#: includes/captcha-generator.php:96
msgid "flag"
msgstr "Знаме"
#: includes/captcha-generator.php:97
msgid "key"
msgstr "ключ"
#: includes/captcha-generator.php:98
#, fuzzy
#| msgid "Truck"
msgid "truck"
msgstr "Камион"
#: includes/captcha-generator.php:99
msgid "tree"
msgstr "Дърво"
#: includes/captcha-generator.php:100
msgid "plane"
msgstr "самолет"
#: includes/captcha-generator.php:127
msgid ""
"Screen Reader Instructions: Please prove you are human by selecting the "
"correct sound from the radio buttons below, press enter or spacebar now to "
"hear that sound, then continue to the radio buttons below."
msgstr ""
"Инструкции за екранен четец: Моля, докажете, че сте човек, като изберете "
"правилния звук от бутоните по-долу, натиснете enter или интервал сега, за да "
"чуете този звук, след което продължете към радио бутоните по-долу."
#: includes/captcha-generator.php:130
msgid "Press P to play the sound of this radio button."
msgstr "Натиснете P, за да възпроизведете звука на този радио бутон."
#: includes/captcha-generator.php:139
#, fuzzy, php-format
#| msgid "Please prove you are human by selecting the "
msgid "Please prove you are human by selecting the %s."
msgstr "Моля кликнете с мишката върху "
#: includes/function-license.php:47 includes/function-license.php:93
#: includes/function-license.php:156
msgid "An error occurred, please try again."
msgstr "Възникна грешка, опитайте отново."
#: includes/function-license.php:59
#, php-format
msgid "Your license key expired on %s."
msgstr "Лицензионният ви ключ е изтекъл на %s."
#: includes/function-license.php:67
msgid "Your license key has been disabled."
msgstr "Вашият лицензионен ключ е забранен."
#: includes/function-license.php:72
msgid "Invalid license."
msgstr "Невалиден лиценз."
#: includes/function-license.php:78
msgid "Your license is not active for this URL."
msgstr "Лицензът ви не е активен за този URL адрес."
#: includes/function-license.php:83
#, php-format
msgid "This appears to be an invalid license key for %s."
msgstr "Това изглежда е невалиден лицензен ключ за %s."
#: includes/function-license.php:88
msgid "Your license key has reached its activation limit."
msgstr "Вашият лицензионен ключ е достигнал лимита си за активиране."
#: includes/function-license.php:111
#, fuzzy
#| msgid "License Key"
msgid "License Activated."
msgstr "Лицензен ключ"
#: includes/function-license.php:175
#, fuzzy
#| msgid "License Key"
msgid "License Deactivated."
msgstr "Лицензен ключ"
#: includes/module-comments.php:58 includes/module-comments.php:61
#: includes/module-comments.php:64 includes/module-wplic.php:65
#: includes/module-wplic.php:70 includes/module-wplic.php:75
#: includes/module-wplic.php:102 includes/module-wplic.php:105
#: includes/module-wplic.php:108 includes/module-wplic.php:129
#: includes/module-wplic.php:132 includes/module-wplic.php:135
#, fuzzy
#| msgid "<strong>Error</strong>: No icon selected."
msgid "<strong>Error</strong>:"
msgstr "<strong>Грешка</strong>: не е избрана икона."
#: includes/module-comments.php:58 includes/module-contact-form-7.php:69
#: includes/module-gravity-forms.php:100 includes/module-woocommerce.php:31
#: includes/module-woocommerce.php:76 includes/module-woocommerce.php:123
#: includes/module-wplic.php:65 includes/module-wplic.php:102
#: includes/module-wplic.php:129
msgid "Please select the correct icon."
msgstr "Моля изберете правилния иконата."
#: includes/module-comments.php:61 includes/module-contact-form-7.php:77
#: includes/module-gravity-forms.php:104 includes/module-woocommerce.php:34
#: includes/module-woocommerce.php:79 includes/module-woocommerce.php:126
#: includes/module-wplic.php:70 includes/module-wplic.php:105
#: includes/module-wplic.php:132
msgid "Please select an icon."
msgstr "Моля изберете икона."
#: includes/module-comments.php:64
#, fuzzy
#| msgid "Something went wrong, please reload the page."
msgid "Something went wrong, please go back and try again."
msgstr "Нещо се обърка, моля, презаредете страницата."
#: includes/module-contact-form-7.php:19
msgid "Image Captcha"
msgstr "Капча на изображението"
#: includes/module-contact-form-7.php:29
msgid "Insert Tag"
msgstr "Вмъкване на етикет"
#: includes/module-contact-form-7.php:61 includes/module-gravity-forms.php:94
#: includes/module-gravity-forms.php:108
#, fuzzy
#| msgid "Something went wrong, please reload the page."
msgid "Something went wrong, please try again."
msgstr "Нещо се обърка, моля, презаредете страницата."
#: includes/module-gravity-forms.php:40
#, fuzzy
#| msgid "Image Captcha"
msgid "Gravity Forms Image Captcha"
msgstr "Капча на изображението"
#: includes/module-woocommerce.php:37 includes/module-woocommerce.php:82
#: includes/module-woocommerce.php:129 includes/module-wplic.php:75
#: includes/module-wplic.php:108 includes/module-wplic.php:135
msgid "Something went wrong, please reload the page."
msgstr "Нещо се обърка, моля, презаредете страницата."
#: includes/settings-page.php:137
msgid "<h3>Image CAPTCHA Settings</h3>"
msgstr "<h3>Настройки на CAPTCHA за изображения</h3>"
#: includes/settings-page.php:141
msgid "<h3>Login Page Settings</h3>"
msgstr "<h3>Настройки на страницата за влизане</h3>"
#: includes/settings-page.php:145
msgid "<h3>Register Plugin License</h3>"
msgstr "<h3>Регистрирайте лиценза на плъгина</h3>"
#: includes/settings-page.php:148
#, fuzzy
msgid "<h3>Documentation</h3>"
msgstr "<h3>Документация</h3>"
#: includes/tab-documentation.php:13
#, fuzzy
msgid "Check out our "
msgstr "Разгледайте нашите"
#: includes/tab-documentation.php:13
#, fuzzy
msgid "YouTube channel"
msgstr "Канал в YouTube"
#: includes/tab-documentation.php:13
#, fuzzy
msgid " for video resources."
msgstr " за видео ресурси."
#: includes/tab-documentation.php:13
#, fuzzy
msgid "https://www.youtube.com/channel/UCZznQBUawR-YqPBW8JjXzcw"
msgstr "https://www.youtube.com/channel/UCZznQBUawR-YqPBW8JjXzcw"
#: includes/tab-register.php:16
#, fuzzy
msgid ""
"Registering your plugin is a two click process, after you add your license "
"to the field below,<br> click Save License, then click the Activate License "
"button which will appear once the license has been saved."
msgstr ""
"Регистрирането на вашия плъгин е процес с две кликвания, след като добавите "
"лиценза си в полето по-долу,<br>кликнете върху Запазване на лиценза, след "
"което кликнете върху бутона Активиране на лиценза, който ще се появи, след "
"като лицензът бъде запазен</br>."
#: includes/tab-register.php:21
msgid "License Key"
msgstr "Лицензен ключ"
#: includes/tab-register.php:22
msgid "Enter your license key"
msgstr "Въведете вашия лицензионен ключ"
#: includes/tab-register.php:24
msgid "Deactivate License"
msgstr "Деактивиране на лиценза"
#: includes/tab-register.php:27
msgid "Activate License"
msgstr "Активиране на лиценз"
#: includes/tab-register.php:37 includes/tab-register.php:40
#, fuzzy
#| msgid "License Key"
msgid "License Status:"
msgstr "Лицензен ключ"
#: includes/tab-register.php:37
msgid "Active"
msgstr "Активен"
#: includes/tab-register.php:40
msgid "Not Active"
msgstr "Неактивен"
#: includes/tab-register.php:47
#, fuzzy
msgid ""
"<p><b>Note:</b> License activation is only used for receiving plugin updates,"
"<br> you do not lose plugin functionality if the license is not activated.</"
"p>"
msgstr ""
"<p><b>Забележка:</b> Активирането на лиценза се използва само за получаване "
"на актуализации на плъгина, но<br>не губите функционалността на плъгина, ако "
"лицензът не е активиран.</br> </p>"
#: includes/tab-register.php:55
#, fuzzy
#| msgid "Activate License"
msgid "Save License"
msgstr "Активирайте лиценза"
#~ msgid "Star"
#~ msgstr "Звезда"
#~ msgid "Flag"
#~ msgstr "Знаме"
#~ msgid "Tree"
#~ msgstr "Дърво"
#~ msgid "."
#~ msgstr "."
#~ msgid "<strong>Error</strong>: Please select the correct icon."
#~ msgstr "<strong>ГРЕШКА</strong>: Моля, изберете правилната икона."
#~ msgid ""
#~ "<strong>Error</strong>: Something went wrong, please reload the page."
#~ msgstr ""
#~ "<strong>грешка</strong>: Нещо се обърка, моля, презаредете страницата."
#~ msgid "Go Pro"
#~ msgstr "Купете премия версия"
#~ msgid "Please prove you are human by selecting the"
#~ msgstr "Моля кликнете с мишката върху "